<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>英会話学習のおすすめサイト</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akashacafe.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.akashacafe.com/atom.xml" />
    <id>tag:www.akashacafe.com,2011-12-14://2</id>
    <updated>2012-02-01T02:30:47Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 5.12</generator>

<entry>
    <title>身につけて損はない英会話</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akashacafe.com/2012/02/post-4.html" />
    <id>tag:www.akashacafe.com,2012://2.6</id>

    <published>2012-02-01T02:19:48Z</published>
    <updated>2012-02-01T02:30:47Z</updated>

    <summary>何かと使う機会が増えてくるのが最近の英語ではないかと。&quot;You see,&quot; I ...</summary>
    <author>
        <name>atonce</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.akashacafe.com/">
        <![CDATA[<p>何かと使う機会が増えてくるのが最近の英語ではないかと。<br />"You see," I said. She only lowered her eyelids over the anxious glance she had turned on me.</p>
<p>For a minute we could have had the illusion that he had stolen away, unheard, on the thick mats. But I don't think that either of us was deceived. The voice returned, stammering words without connection, pausing and faltering, till suddenly steadied it soared into impassioned entreaty, sank to low, harsh tones, voluble, lofty sometimes and sometimes abject. When it paused it left us looking profoundly at each other.</p>
<p>"It's almost comic," I whispered.</p>
<p>以下、訳<br /></p>]]>
        <![CDATA[<p>「あなたは見ます」と私が言いました。<br />彼女は、単に私に向けた不安な一目に関するまぶたを低下させました。<br />1分間、私たちは、厚いマットの上に、彼が聞こえずにこっそり盗んだ幻覚を持つことができました。<br />しかし、私は、私たちのどちらかは偽られなかったと思います。</p>
<p>『英会話de格言』 </p>
<p><font face="Times New Roman, serif">The most powerful element in advertising is the truth.</font></p>
<p><font face="Times New Roman, serif">William Bernbach</font></p>
<p>広告の最も強力な要素は真実である。</p>
<p>ウィリアム・バーンバック</p>
<p><a href="http://www.a2ron.com/2012/01/post-8.html">英会話のオススメ口コミサイト</a></p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英語が必要とされる時代</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akashacafe.com/2012/01/post-3.html" />
    <id>tag:www.akashacafe.com,2012://2.5</id>

    <published>2012-01-05T02:17:38Z</published>
    <updated>2012-01-05T02:18:36Z</updated>

    <summary>英会話を話すことでアドバンテージを得ることが多い。A lock snapped-...</summary>
    <author>
        <name>atonce</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.akashacafe.com/">
        <![CDATA[<p>英会話を話すことでアドバンテージを得ることが多い。<br />A lock snapped--a short chain rattled. Nobody shall know!</p>
<p>Why was this assurance of safety heavier than a burden of fear, and why the day that began presented itself obstinately like the last day of all--like a to-day without a to-morrow? Yet nothing was changed, for nobody would know; and all would go on as before--the getting, the enjoying, the blessing of hunger that is appeased every day; the noble incentives of unappeasable ambitions. All--all the blessings of life.</p>
<p>日本語訳<br />ロックは折られました -- 短連鎖はがらがら音を立てました。<br />誰も知らないものとします!<br />安全性のこの保証は、恐れの負担よりなぜ激しかったですか、そして、なぜ始まった日は、すべての最後の日のように頑固に現われたか--明日向けのない日向けのように?<br />しかし、何も変更されませんでした。というのは、誰も知らないだろうからです;<br />また、以前のように、すべては進むでしょう--得ること、楽しむこと、毎日和らげられる飢えの祝福;<br />鎮められない野心の高貴な誘因。<br />すべて -- 生命のすべての祝福。<br /></p>
<p>名言を英語で言ってみよう― </p>
<p><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif">The world is a dangerous place, not because of those who do evil,but because of those who look on and do nothing.</font></font></p>
<p><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif">Albert Einstein</font></font></p>
<p><font color="#000000">この世は危険なところだ。悪いことをする人がいるためではなく、それを見ながら、何もしない人がいるためだ。</font></p>
<p><font color="#000000">アルバート・アインシュタイン</font></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英会話の為に必要なこと</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akashacafe.com/2011/12/post-2.html" />
    <id>tag:www.akashacafe.com,2011://2.4</id>

    <published>2011-12-20T07:51:09Z</published>
    <updated>2011-12-20T07:51:38Z</updated>

    <summary>英会話の見聞を増やす為に英文を読む。 Not from compunction ...</summary>
    <author>
        <name>atonce</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.akashacafe.com/">
        <![CDATA[<p>英会話の見聞を増やす為に英文を読む。</p>
<p><br />Not from compunction certainly, but, as it were mechanically, I proceeded to get the ladder in myself. Now a side ladder of that sort is a light affair and comes in easily, yet my vigorous tug, which should have brought it flying on board, merely recoiled upon my body in a totally unexpected jerk. What the devil! ... I was so astounded by the immovableness of that ladder that I remained stockstill, trying to account for it to myself like that imbecile mate of mine. In the end, of course, I put my head over the rail.</p>
<p><br />日本語訳はこちら</p>]]>
        <![CDATA[訳 
<p>その後、私は、自分がいると考えました、断固として義務から私のオフィサーを解雇し、私自身の行為によってアンカーを防いだ、形式的にセットされて、見る、そしてもの、適切に専念されました。<br />私は、動機の中で最も親切なものからのさえ義務の確立しているルーチンに邪魔をするのは、かつて賢明なことがあるかどうか自分に尋ねました。<br />私のアクションは私に偏心的に見せたかもしれません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>『英会話で名言を言いたい』 </p>
<p><font face="Times New Roman, serif">The proper study of mankind is man.</font></p>
<p><font face="Times New Roman, serif">Alexander Pope</font></p>
<p>人間の真の研究対象は人間である。</p>
<p>アレキサンダー・ポープ</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英会話の為に必要なこと</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akashacafe.com/2011/12/post-1.html" />
    <id>tag:www.akashacafe.com,2011://2.3</id>

    <published>2011-12-20T07:48:31Z</published>
    <updated>2011-12-20T07:49:57Z</updated>

    <summary>英会話の見聞を増やす為に英文を読む。 Not from compunction ...</summary>
    <author>
        <name>atonce</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.akashacafe.com/">
        <![CDATA[<p>英会話の見聞を増やす為に英文を読む。</p>
<p><br />Not from compunction certainly, but, as it were mechanically, I proceeded to get the ladder in myself. Now a side ladder of that sort is a light affair and comes in easily, yet my vigorous tug, which should have brought it flying on board, merely recoiled upon my body in a totally unexpected jerk. What the devil! ... I was so astounded by the immovableness of that ladder that I remained stockstill, trying to account for it to myself like that imbecile mate of mine. In the end, of course, I put my head over the rail.</p>
<p><br />日本語訳はこちら</p>]]>
        <![CDATA[訳
<p>その後、私は、自分がいると考えました、断固として義務から私のオフィサーを解雇し、私自身の行為によってアンカーを防いだ、形式的にセットされて、見る、そしてもの、適切に専念されました。<br />私は、動機の中で最も親切なものからのさえ義務の確立しているルーチンに邪魔をするのは、かつて賢明なことがあるかどうか自分に尋ねました。<br />私のアクションは私に偏心的に見せたかもしれません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>『英会話で名言を言いたい』 </p>
<p><font face="Times New Roman, serif">The proper study of mankind is man.</font></p>
<p><font face="Times New Roman, serif">Alexander Pope</font></p>
<p>人間の真の研究対象は人間である。</p>
<p>アレキサンダー・ポープ</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>継続して英会話の学習をしていくためには</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akashacafe.com/2011/12/post.html" />
    <id>tag:www.akashacafe.com,2011://2.2</id>

    <published>2011-12-14T05:36:09Z</published>
    <updated>2011-12-14T05:49:16Z</updated>

    <summary><![CDATA[英会話だけではなくナニゴトも何かを継続させるには&nbsp; モチベーションとい...]]></summary>
    <author>
        <name>atonce</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.akashacafe.com/">
        <![CDATA[<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">英会話だけではなくナニゴトも何かを継続させるには</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ" lang="EN-US"><o:p><font color="#000000" size="3">&nbsp;</font></o:p></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">モチベーションというものが</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">必要になってくる。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">つまり意欲無くして</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">何かをやり遂げることはできない。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">それには具体的な目標を掲げることが大事だと思います。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ" lang="EN-US"><o:p><font color="#000000" size="3">&nbsp;</font></o:p></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">英会話をマスターしたいと</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">考えているのであれば<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">その目標について「</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">なぜ、いつ、どこで」などということと<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">その結果を明確にすることです。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ" lang="EN-US"><o:p><font color="#000000" size="3">&nbsp;</font></o:p></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">例えば</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">試験に合格するために</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">３ヶ月先に、検定上で試験をする。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">そして、それに受かった結果</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">どういったことが待ち受けているのか<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">ということを</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">しっかりとイメージングしておく。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ" lang="EN-US"><o:p><font color="#000000" size="3">&nbsp;</font></o:p></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">その再認識が</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">モチベーションへダイレクトに繋がるのではないでしょうか。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">家の中などで常にどこかみえるところに</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">貼っておくと<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">意外と効果がでるといいます。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ" lang="EN-US"><o:p><font color="#000000" size="3">&nbsp;</font></o:p></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">人間のように忘れっぽい生き物は</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">こういったコントロールが必要ですが</font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">コントロールはできるということです。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">効果の程は、その目的に対して</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">どれだけ強い気持ちを持っているかで<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">大分差はでて来てしまいます。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ" lang="EN-US"><o:p><font color="#000000" size="3">&nbsp;</font></o:p></span></p>
<p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">結局のところは強い気持ちを持っている</font></font></span><span style="FONT-FAMILY: メイリオ"><font size="3"><font color="#000000">ということが一番大事なことかもしれません。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></font></font></span></p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

